1.1. Pravni odnosi između Vas kao klijenta i tvrtke ADRIALIN GmbH, Klehestraße 3-5, 76571 Gaggenau, Njemačka, upisane u trgovačkom registru suda Amtsgericht Mannheim pod brojem HRB 522361 (u daljnjem tekstu ADRIALIN, tour-operater ili organizator) reguliraju se zakonskim propisima, posebice po §§ 651a ff BGB-a, te sljedećim općim uvjetima poslovanja (OUP), koje dopunjavaju pravne odredbe. Svaki klijent pri prijavi rezervacije prihvaća iste za sebe i za sve osobe iz njegove rezervacije.
1.2. Opće uvjete poslovanja možete pronaći u katalogu ili online (verzija za printanje).
2. zaključivanje ugovora o putovanju
2.1. Prijava rezervacije ADRIALINU dozvoljena je isključivo punoljetnim osobama pismenim, usmenim ili telekomunikacijskim putem. Prijavom rezervacije nudite ADRIALINU sklapanje putnog ugovora, te ste vezani do pismnog prihvaćanja, odnosno odbijanja od strane ADRIALINA. Ugovor je sklopljen online-dostavom pismene potvrde rezervacije od strane ADRIALINA, koja slijedi e-mailom ubrzo nakon prijave, a najkasnije unutar 7 dana. VAŽNO: Automtska potvrda prijema rezervacije nije potvrda iste.
2.2. Putnička agencija samo je posrednik.
2.3. S računom Vam šaljemo i osiguravajući list našeg osiguranja u slučaju insolventnosti.
2.4. Ukoliko objekt nije raspoloživ, ADRIALIN klijentu može ponuditi jednu ili više alternativa. Ova nova ponuda nije obvezujuća niti za Vas niti za organizatora putovanja. Ukoliko je prihvaćate, isti je postupak kao kod nove prijave rezervacije.
2.5. Podaci s kojima raspolažemo podliježu zaštiti prema Zakonu o zaštiti podataka Savezne Republike Njemačke.
2.6. Želje gosta rado primamo i proslijeđujemo iste iznajmljivačima odnosno pružateljima usluga. No, ADRIALIN ne preuzima nikakvu garanciju glede toga. Posebne želje kao i rezervacije pod nekim uvjetom moguće su samo, ako ADRIALIN to pismeno potvrdi.
3. Plaćanje
3.1. U postupku rezervacije možete odabrati između sljedećih varijanti plaćanja:
- plaćanje putem banke (doznakom)
- plaćanje kreditnom karticom
- plaćanje zadužnicom (samo u Njemačkoj)
Kod kratkoročnih rezervacija, unutar 21 dana prije putovanja, moguće je plaćanje samo kreditnom karticom ili zadužnicom (samo u Njemačkoj). Kod online plaćanja kreditnom karticom i kod plaćanja zadužnicom (samo u Njemačkoj), osjetljivi osobni podaci poput broja kreditne kartice, imena i prezimena i adrese kodiraju se korištenjem SSL tehnologije.
3.1. Plaćanje
3.1.1 Akontacija iznosi 20% ukupne cijene putovanja i mora se uplatiti odmah poslije zaprimanju pismene potvrde rezervacije. Akontacija se uračunava u cijenu putovanja.
3.1.2. Plaćanje ostatka iznosa iznosi 80% cijene putovanja. Rok uplate se mora utvrditi iz potvrde rezervacije.
3.1.3. Kod rezervacija koje su obavljene od 42. dana prije početka putovanja pa nadalje (kratkoročna rezervacija) odmah se plaća puna cijena putovanja.
3.1.4. Kod nepravodobnog plaćanja akontacije, dijela iznosa ili ukupnog iznos u slučaju kratkoročnih rezervacija ADRIALIN pridržava pravo na uskraćivanje usluge. Osim toga ADRIALIN ima pravo raskinuti ugovor poslije opominjanja i postavljanja dodatnog roka. Organizator putovanja ima pravo na odštetu, tj. na naplatu troškova otkaza putovanja prema točki 7.2 odnosno 7.3 storno tablice, pod uvjetom da tada još nije postojala nezadovoljavajuća usluga koja opravdava otkaz.
4. Dokumenti o putovanju
4.1. Nakon uplate ostale cijene rezervacije gostu se šalje vaučer. Isti Vam služi kao dokaz da je rezervacija uplaćena i da možete ući u rezervirani objekt. Isti sadrži opis puta do odredišta, adresu i broj telefona, te razdoblje mogućeg dolaska.
4.2. Molimo da nas odmah obavijestite ukoliko Vaše dokumente o putovanju niste primili najkasnije 5 dana prije putovanja. U tom slučaju ćemo ih odmah dostaviti, za što nećete imati daljnji trošak. Ako nas o tome ne obavijestite i putovanje se zbog nedostatka dokumentacije ne ostvari, morat ćemo slučaj obraditi kao odustanak od putovanja uz obvezu plaćanja.
5. Usluge, cijene
5.1. Za opseg i vrstu usluga prema putnom ugovoru ADRIALIN-a vrijede isključivo opisi, prikazi i navodi cijena u katalozima odnosno na internetskim stranicama ADRIALIN-a, koji vrijede za navedeno vremensko razdoblje, na kojem se temelji ugovor te dotični navodi u potvrdi rezervacije. Dodatni dogovori kojima se mijenja ugovorom dogovorena usluga moraju biti pismeno potvrđeni.
5.2. Jedinice lokalne samouprave naplaćuju paušalnu pristojbu po osobi i danu, te se istu naziva „lokalna taksa“ ili „boravišna taksa“. U opisu smještajne jedinice provjerite je li ona već uračunata u cijenu, ili se mora platiti na licu mjesta.
5.3. U opisu objekta je navedeno jesu li neke od navedenih usluga uključene u cijenu ili se plaćaju dodatno: potrošnja struje, vode i plina, posteljina, završno čišćenje i ostale dodatne usluge, koje su kao takve navedene u opisu.
5.4. Sve druge dodatne usluge su kao takve označene i plaćaju se na licu mjesta.
5.5. Pri predaji ključeva može biti zatražen prikladan iznos (kaucija) kao sigurnosni polog za moguće štete. Po primopredaji objekta na kraju boravka vraća se kaucija.
5.6. Vi kao korisnik usluge dužni ste apartman ili kuću za odmor očistiti prije odlaska, neovisno o završnom čišćenju od strane pružatelja usluge smještaja. Završno čišćenje obuhvaća pranje i slaganje posuđa, uklanjanje smeća i metenje svih prostorija, tako da se objekt pružatelju usluga može predati pometen.
5.7. U opisu objekta je navedeno, nalaze li se u objektu ručnici ili se moraju ponijeti. Vlasnici objekata ponekad daju na raspolaganje kuhinjske krpe, ali mi općenito preporučamo da ih ponesete sa sobom. U pravilu isto tako trebate ponijeti toaletni papir (osim u hotelima) te sredstva za pranje i čišćenje.
5.8. Ako su dodatni ili dječji kreveti na raspolaganju, u opisu dotičnog objekta pronaći ćete odgovarajuću uputu. Dodatni i dječji kreveti moraju se navesti u rezervaciji i moraju se potvrditi te biti označeni na putnom dokumentu (voucheru).
5.9. Jesu li kućni ljubimci dozvoljeni ili ne, pronaći ćete u opisu dotičnog objekta. Kućnog ljubimca svakako morate navesti u rezervaciji, čak i ako je prema opisu objekta dozvoljen.
Dozvola u pravilu vrijedi samo za jednog kućnog ljubimca. Ukoliko kućni ljubimci nisu dozvoljeni, to ne znači da u kući, apartmanskom naselju itd. nema kućnih ljubimaca ili da se u objektu koji ste rezervirali privremeno ne drže kućni ljubimci. Ako su kućni ljubimci dozvoljeni, to ne znači automatski da se smiju slobodno kretati, uvijek i posvuda. U mnogim apartmanskim naseljima su bazeni i zelene površine zabranjene za pse, te prije svega restorani i sl. Može postojati i obveza vezivanja psa. Psima je zabranjen pristup bazenima pojedinačnih kuća. U mnogim mjestima su javne plaže zabranjene za kućne ljubimce, pa je tada potrebno biti mobilan.
5.10. Za posebne ponude, npr. 14=10 ili 7=5, kod popusta na cijenu smještaja u postotcima, kod posebnih akcija kao npr. popust za rane rezervacije ili posebne ponude, eventualno se moraju platiti promjenjivi sporedni troškovi za vrijeme trajanja boravka. Ukoliko se kod posebnih ponuda preklapaju dva razdoblja, onda je popust uvijek na nižu cijenu po tjednu odnosno danu.
5.11. Ukoliko ADRIALIN izričito u ime trećeg posreduje u programima nekog drugog tour operatora ili pruža pojedine usluge drugih pružatelja usluga, npr. izlete, letove, rent-a-car, itd., tada ADRIALIN odgovara samo za pravilno pružanje usluge posredovanja, ali ne i za samu uslugu. Potpisivanje posredovanih ugovora i njihov sadržaj reguliran je zakonskim odredbama koje se na njih odnose i eventualno uvjetima pojedinog ugovornog partnera.
6. Promjene usluga
6.1. Promjene ili odstupanja pojedinih usluga od usluga dogovorenih u ugovoru, a koje se moraju provesti poslije sklapanja ugovora i koje se ne mogu ispuniti u skladu s dobrim običajima u turizmu, dozvoljene su samo ako promjene i odstupanja nisu znatna i ne umanjuju ukupnu vrijednost putovanja. Eventualna prava na garanciju usluga ostaju važeća, ukoliko su promijenjene usluge manjkave.
6.2. Na prava navedena u sljedećem odlomku imate pravo i u slučaju znatne promjene putovanja i mogu se ostvariti odmah poslije objavljivanja bitnih promjena.
6.3. Izmjene unutar postojeće rezervacije (povećanje broja gostiju ako je dozvoljeno ili produžetak boravka) ADRIALIN će izvršiti uz naknadu od 30 €. Ostale izmjene rezervacije tretiraju se kao storniranje.
6.4.1. Promjene rezervacije ne mogu se izvršiti unutar posljednjih 7 dana prije putovanja. Eventualni dodatni troškovi koji nastanu zbog izmjena u rezervaciji unutar posljednja 3 tjedna prije putovanja mogu se podmiriti samo putem kreditne kartice.
6.4.2. Promjene kod rezervacija krstarenja moguće su samo do 60 dana prije putovanja. Naknada za promjenu rezervacije iznosi 5% utvrđene cijene chartera. U slučaju otkaza pojedinih osoba (promjene stvarnog broja putnika) unutar 3 dana prije putovanja, plaća se rezervirana usluga (polupansion ili puni pansion) i za osobe koje su otkazale.
7. Odbijanje putovanja
7.1. Prije nastupa rezervacije možete stornirati Vašu rezervaciju isključivo pismenim putem. Storno se računa od onoga dana, kada zaprimimo isti u pismenom obliku.
7.2. Naš paušalni zahtjev za plaćanje naknade u slučaju otkazivanja za apartmane, kuće za odmor, sobe za goste, krstarenja, izlete i mobilne kućice iznosi:
- u slučaju storniranja u razdoblju do 61. dana prije nastupa rezervacije: 20 % cijene boravka
- kod storniranja od 60. do 35. dana pred početak rezervacije: 50 % cijene boravka
- kod odustajanja od 34. do 14. dana prije početka putovanja: 70 % cijene putovanja,
- kod odstupanja od 13.do 2. dana prije početka putovanja: 90 % cijene putovanja,
- za kasniji otkaz putovanja ili nedolazak gosta naplaćuje se: 100 %
7.3. Paušalne naknade za storniranje u hotelima iznose:
- do 22. dana prije početka rezervacije: 20 % des Reisepreises
- od 21. do 15. dana prije poćetka rezervacije: 30 % cijene boravka
- od 14. do 8. dana prije početka putovanja 45 % cijene putovanja
- od 7. do 1. dana prije početka putovanja 60 % cijene putovanja,
- kod kasnijeg odustajanja ili ne dolaska plaćate 100 % cijene
7.4. Drukčije se postupa nego je to navedeno pod Otkazom ako ste iskoristili svoje pravo na zamjenskog korisnika usluge. Preduvjet je dakako da ADRIALIN kao organizator putovanja pravodobno dobije obvezujuću obavijst, kako bi se mogle poduzeti potrebne promjene. Daljnji uvjet je da zamjenski korisnik usluge udovoljava posebnim zahtjevima putovanja i da je to u skladu sa zakonskim propisima i odredbama. Kada organizator putovanja potvrdi promjenu imena, novi korisnik usluge preuzima prava i obveze koje proizlaze iz ugovora o putovanju. ADRIALIN naplaćuje troškove nastale pri promjeni rezervacije u visini od 30 Eura po promjeni.
7.5. Vama kao gostu je prepušteno da ADRIALIN-u dokažete da šteta nije nastala odnosno da je manja od tražene naknade. No, u svakom slučaju se plaća naknada +20% cijene boravka radi nastalih troškova.
8. Odstupanja/otkazivanje od strane ADRIALIN-a
8.1. ADRIALIN može prije početka putovanja odstupiti od ugovora ili nakon početka putovanja otkazati ugovor:
a) bez pridržavanja rokova, ako putnik usprkos opomenama ometa realizaciju putovanja ili svojim ponašanjem ugrožava druge ili se ponaša suprotno pravilima.
b) bez pridržavanja rokova, ukoliko je putovanje poslije zaključivanja putnog ugovora iz razloga nepredvidljive više sile ili štrajka znatno otežano, ugroženo ili nemoguće.
Ukoliko ADRIALIN raskine putni ugovor prema točki a), propada cijena putovanja.
Ako ADRIALIN prema b) odstupa od ugovora, onda se svi uplaceni iznosi odmah nadoknaduju, daljnji zahtjevi izricito se iskljucuju.
Ako ADRIALIN otkaže ugovor b) nakon početka putovanja onda od cijene putovanja dobijate povrat onog dijela koji odgovara ušteđenim naporima ADRIALINA.
8.2. Ako je u oglasu za putovanje ili drugoj dokumentaciji koja predstavlja sadržaj ugovora utvrđen minimalni broj osoba, tada ADRIALIN može odustati od ugovora o putovanju najkasnije 22. dan prije putovanja, ukoliko taj broj osoba ne bude dostignut. Ukoliko ADRIALIN u tom slučaju odustane od ugovora o putovanju, klijent može zahtijevati neki alternativni aranžman, ako je ADRIALIN to u mogućnosti ponuditi iz vlastite ponude, bez dodatnih troškova za kupca. U protivnome klijent naravno, bez odgađanja, dobiva povrat uplaćene cijene putovanja.
9. Opremljenost objekta koji se iznajmljuje
9.1. U apartmanima i kućama za odmor posuđe i pribor za jelo su u pravilu potpuni i dovoljni za broj rezerviranih osoba. U osnovnu opremu svakako spada hladnjak i stoga se ne navodi eksplicitno u opisu objekta. Svi drugi električni kućanski aparati se nalaze u objektu samo ako su izričito navedeni u opisu objekta.
9.2. Ako objekt raspolaže sa prijemom satelita ili kabelske televizije naći ćete te točke u opisu objekta. No, to ne znači da ćete moći gledati programe na Vašem jeziku.
9.3. Ako je u opisu naveden vrtni namještaj, nije obavezno za svaku osobu jedna vrtna stolica raspoloživa. Ležaljke i suncobrani su također samo prisutni, ako su spomenuti u opisu objekta.
9.4. Svi naši objekti posjeduju dozvolu za iznamljivanje i kategorizaciju državnih organa. No, imajte na umu da su objekti za odmor građeni isključivo za te svrhe, što se često odražava na opremi i namještaju. U drugim državama vrijede drugi propisi u gradnji, tako ograde mugu biti niže, stube strmije, vrata i prozori drugačiji i bez zaštite od buke. Često samo iznajmljivači koriste objekte kroz godinu, tako da mogu nalaziti zaključane spremljene stvari u objektu.
Međunarodno uobičajena klasifikacija hotela po zvjezdicama daje dojam o standardu hotela, a nastaje važećim propisima države u kojoj se nalazi.
10. Prava i obaveze gosta
10.1. Vi kao korisnik usluge smještaja imate pravo koristiti cijeli iznajmljeni objekt uključujući namještaj i predmete za svakodnevnu uporabu. Vi se obvezujete oprezno koristiti namještaj i inventar kao i eventualne zajedničke prostorije.
10.2. Vi ste obvezani nadoknaditi svu štetu koju ste Vi ili osobe iz vaše pratnje nanijele tijekom boravka u objektu.
11. Broj osoba
11.1. U smještajnom objektu se ne smije smjestiti više osoba nego što je navedeno u katalogu ili nego što je potvrđeno na putnom dokumentu (iznimka: dijete mlađe od 2 godine).
11.2. Ukoliko se u smještajnoj jedinici nalazi više osoba nego je to dogovoreno, pružatelj smještaja ima pravo odbiti odnosno izbaciti višak osoba, te naplatiti dotičnu cijenu usluge smještaja i sporedne troškove.
12. Vrijeme dolaska i odlaska
12.1. Na dan početka rezervacije je vrijeme prijema od 14 do 19 sati. Ako ne možete stići u navedenom vremenu, ne možemo garantirati uredan nastup rezervacije.
12.2. Na dan odlaska iznajmljene objekte morate napustiti najkasnije do 10 sati te ih predati vlasniku objekta ili njegovom zastupniku.
13. Odgovornost
13.1. ADRIALIN odgovara za savjesnu pripremu putovanja u okvirima obaveze pažljivog postupanja urednog trgovca
a) savjesno planiranje putovanja
b) pažljiv odabir i nadzor pružatelja usluga
c) ispravnost opisa usluga
d) ispunjavanje putnih usluga kako je to dogovorenu ugovorom
13.2. Odgovornost za povremene nezgode odnosno smetnje sa vodom ili opskrbom struje je isključena, kao i odgovornost za stalno radno stanje uređaja kao što je grijanje, dizalo, klimatski uređaji, bazen itd.
13.3. Odgovornost ADRIALIN-a za oštećenja, koja nisu tjelesna, ograničena su na trostruku cijenu putovanja, ukoliko korisnik usluge štetu nije nanio namjerno ili zbog nepažnje ili ukoliko je ADRIALIN odgovoran za štetu nanesenu korisniku usluge zbog krivnje jednog od pružatelja usluge.
13.4. Zahtjev za naknadu stete prema ADRIALIN-u je utoliko ograničen ili isključen, ukoliko se temeljem međunarodnih sporazuma ili na njima temeljenim zakonskim propisima, koji se trebaju primijeniti na usluge izvršene od strane davatelja usluga, zahtjev za naknadu štete prema davatelju usluge može istaknuti samo pod određenim preduvjetima ili ograničenjima ili je pod određenim preduvjetima iskljućen.
13.5. Zakon Vas obvezuje da u slučaju bilo kakvih smetnji tijekom rezervacije poduzmete sve što je u Vašoj moći, kako bi se spriječila ili smanjila moguća šteta. Iz toga poglavito proizlazi obveza trenutne dojave reklamacije servisnim točkama navedenim u vaučeru.
13.6. Ukoliko se reklamacije korisnika usluga ne mogu potpuno ili djelomično ispuniti na licu mjesta, potrebno je o tome obavijestiti ADRIALIN i to telefonski, putem faksa ili e-maila. Ukoliko se manjkava usluga ne prijavi, otpada pravo na odštetu ili zamjenu usluge od strane organizatora putovanja.
13.7. Izvršitelji usluge (vlasnici, čuvari ključa, agencije itd.) nemaju funkciju prestavnika niti su predstavnici ADRIALINA, niti imaju ovlasti preuzeti prigovore i izdavati pravne izjave i/ili primiti.
13.8. Prava na naknadu zbog neispunjenih putnih usluga, koje su dogovorene ugovorom, možete ostvariti u roku od 1 mjeseca nakon ugovorom predviđenog završetka putovanja kod ADRIALINA, pri čemu Vam preporučamo pismeni oblik. Vaša putnička agencija nije ovlaštena preuzimati garancije i zahtjeve za naknadu štete. Preduvjet je da putna usluga nije ispunjena kako je to ugovorom dogovoreno, te da ste to odmah prijavili i da nije uslijedila odgovarajuća zamjena usluge. Ukoliko manjkave usluge narušavaju tijek putovanja imate pravo na raskidanje ugovora.
Preduvjet je svakako da ste od ADRIALINA zahtijevali zamjenu usluge u određenom roku, te da usluga nije zamijenjena u odgovarajućem roku.
13.9. Za navode u opisu mjesta organizator ne može preuzeti odgovornost, budući da nisu predmet ugovora i na njihov nastanak ne može imati utjecaja kao što i nema provjere o njihovoj točnosti.
13.10. Izmedu Vas i ADRIALIN-a vrijedi zastarni rok od jedne godine od ugovorom predviđenog kraja putovanja, kako je ugovoreno.
13.11. Prenošenje prigovora protiv ADRIALINA na treću osobu, bračnog druga i rodbinu, isključeno je. Takoder je pravno ostvarivanje prigovora sudionika putovanja od treće osobe nemoguće u vlastito ime.
13.12. Oštećenja na prtljazi ili zakašnjela dostava prtljage kod putovanja zrakoplovom i drugim prijevoznim sredstvima moraju se odmah, na licu mjesta, prijaviti nadležnom prijevozniku i o tome sačiniti pismena potvrda (npr. Lost Report kod zrakoplovnog prijevoza), kako ne bi došlo do gubitka prava na podnošenje zahtjeva prema međunarodnim sporazumima.
14. Odredbe putovanja
14.1. Za Hrvatsku, Italiju, Spanjolsku, Francusku, Austriju i Tursku državljani Europske Unije trebaju važeću putovnicu ili osobnu kartu (za boravak kraći od 30 dana).
14.2. Državljani država koje nisu članice Europske Unije sami odgovaraju za pridržavanje i provođenje svih propisa, koji za njih važe, a tiču se viza, cijepljenja i carinskih propisa. Sve troškove, koji bi mogli nastati radi ne pridržavanja snosi sam gost.
14.3. Uz naknadu od 20,00 EUR izdajemo posebne potvrde, koje su potrebne za izdavanje vize i koje šaljemo poštom.
15. Djelovanje i nadležnost suda
15.1. Nedjelotvornost pojedinih odredbi ugovora ne znači nedjelotvornost ukupnog ugovora putovanja.
15.2. Odnos između Vas i ADRIALIN-a uređen je zakonom Savezne Republike Njemačke.
15.3. Gost može tužiti tour-operatera samo na sjedištu istoga.
15.4. Kod tužbi tour-operatera protiv gosta mjerodavno je mjesto boravka gosta. Kod tužbi protiv gostiju odnosno ugovornih partnera, koji su trgovci odnosno pravne osobe, koje imaju stalni boravak u inozemstvu ili stalni boravak pri podizanju tužbe nije poznat, tužba se podiže u sjedištu tour-operatera.
15.5. Navedene odredbe ne vrijede
a) ako se ispostave drugi uvjeti u korist gosta iz internacinalnih odredbi koje nisu mogle biti uzete u obzir pri sklapanju ugovora.
b) ako se ispostave važećima odredbe u zemlji članici EU, u kojoj gost ima stalni boravak, a povoljnije su po gosta nego ugovorene odredbe po pravu Republike Njemačke.
Dodatak Općim uvjetima poslovanja
stanje: 16.03.2010
Dodatak 1: Krstarenja na motornim jedrilicama u Hrvatskoj
16.1. Svi brodovi u ponudi ADRIALINA ispunjavaju uvjete hrvatskog registra brodova, kao i ostale zakonske propise u pogledu njihovog stanja i sigurnosne opreme. U interesu sigurnosti, u slučajevima više sile, npr. havarije ili oštećenja motora, može doći do promjena tijeka putovanja, korištenja drugog broda ili pristajanja u najbližu luku, što se napominje iz razloga predostrožnosti. To ne utječe na eventualne zahtjeve s osnova jamstva.
16.2. Svi sudionici putovanja moraju se pridržavati uputa kapetana i izvješenih pravila ponašanja na brodu. U protivnome kapetan pridržava pravo zamoliti gosta da napusti brod. Isto tako su svi sudionici putovanja obvezni predati putovnicu kapetanu na dan dolaska na brod.
16.3. Na brod nije dozvoljeno nositi vlastite namirnice i pića, izuzev voća i kolača.
16.4. Troškove oštećenja na brodskoj opremi snosi gost i plaća ih kapetanu.
16.5. U slučaju prigovora molimo da se obratite kapetanu.
16.6. Ručnike moraju gosti sami donijeti (u kabinama kategorije A i A+ gosti dobivaju po 2 ručnika tjedno). Dodatni ručnici mogu se iznajmiti po cijeni od 3,00 Eura (ručnici), odnosno 4,00 Eura (ručnici za plažu).
Dodatak 2: Zaštita u slučaju storniranja(ZSS)
17.1. Ako se klijent odluči za osiguranje od troškova odustajanja od putovanja (RRS), tada ti troškovi dospijevaju nakon potpisivanja ugovora.
17.2.1. Ako ste rezervirali opciju osiguranja od troškova odustajanja od putovanja, odričemo se ugovorno određene naknade za otkaz putovanja (nakon odbitka 20% samopridržaja), ukoliko sudionik putovanja otkaže putovanje iz sljedećih razloga:
a) smrt, teška nesreća, neočekivano teže oboljenje, trudnoća ili nepodnošenje cjepiva putnika;
b) štete na imovini putnika nastale uslijed požara, elementarnih nepogoda ili kažnjivih radnji trećih osoba, ako se radi o većoj šteti ili je za utvrđivanje štete potrebna prisutnost putnika;
c) neočekivani otkaz ugovora o radu od strane poslodavca, ako je povezano s time putnik izgubio radno mjesto;
d) zapošljavanje putnika, ako je u vrijeme rezerviranja putovanja bio prijavljen kao nezaposlena osoba, a Zavod za zapošljavanje je dao suglasnost za putovanje;
e) neočekivano pozivanje putnika na odsluženje obveznog vojnog roka, u civilnu službu ili s time povezanu obveznu službu, ako se termin ne može promijeniti, a putnik ne može od treće osobe tražiti povrat troškova naknade za otkaz putovanja;
f) ponavljanje nepoloženih ispita u školi ili na sveučilištu od strane putnika, ako je to ponavljanje potrebno kako bi se izbjegao produžetak školovanja ili studija, zatim putovanje je rezervirano prije termina nepoloženog ispita, a termin ponovljenog ispita pada u rezervirano vrijeme putovanja;
g) teška nesreća, neočekivano teško oboljenje ili nepodnošenje cjepiva putnikova psa, prijavljenog za putovanje.
17.2.2. Isto vrijedi za svakog prijavljenog sudionika rezervacije, koji se zajedno sa prijaviteljem rezervacije bukirao istu i zastitu u slucaju storniranja.
17.2.3. Razlozi navedeni pod točkama a) i b) odgovarajuće vrijede i u slučaju kada se odnose na srodnika putnika, ili s time izjednačenog suputnika, odnosno one osobe koje umjesto putnika skrbe o maloljetniku ili srodniku kojem je potrebna skrb, koji ne idu na putovanje. Ako je putovanje zajednički rezerviralo više od 4 osobe, osiguranje od troškova odustajanja od putovanja važi samo za onog putnika, suputnika, njegovog srodnika ili skrbnike na koje se odnosi.
17.3. Sudionik rezervacije i svaki ukljuceni suputnik imaju sljedece obveze:
a) nakon što nastupi neki od razloga za odustajanje od putovanja, aranžman je potrebno bez odgađanja otkazati, kako bi troškovi otkazivanja bili što niži;
b) teška nesreća, neočekivano teško oboljenje, trudnoća i nepodnošenje cjepiva dokazuje se liječničkom svjedodžbom, psihijatrijsko oboljenje svjedodžbom specijalista psihijatra, a smrt smrtovnicom. Na zahtjev potrebno je dostaviti svjedodžbu liječnika specijalista i potvrdu o nesposobnosti za rad te dozvoliti provođenje specijalističkog medicinskog vještačenja radi provjere nesposobnosti za putovanje zbog teške nesreće ili neočekivanog teškog oboljenja. Liječnici koji su vršili preglede u tu svrhu su oslobođeni obveze čuvanja liječničke tajne.
c) u slučaju gubitka radnog mjesta priložiti otkaz ugovora o radu poslodavca;
d) u slučaju zapošljavanja priložiti potvrdu Zavoda za zapošljavanje o danoj suglasnosti za putovanje koje se otkazuje;
e) potrebno je izbjeći sve što može dovesti do nepotrebnog povećanja troškova;
f) Pružatelju usluge potrebno je ustupiti potraživanja za naknadu štete prema trećim osobama, u visini troškova otkazivanja.
17.4. Ako putnik ili s njime povezani suputnik povrijedi neku od ovih obveza, gubi pravo na osiguranje od troškova odustajanja od putovanja. Ovo ne važi u slučaju da putnik ili s njime povezani suputnik dokaže da nije postupao namjerno ili grubom nepažnjom. Također ne važi i ako putnik ili s njime povezani suputnik dokaže da je postupao samo grubom nepažnjom, a da povreda obveza nije u uzročnoj vezi s visinom troškova otkaza putovanja.
17.5. Samopridržaj putnika ili s njime povezanog suputnika iznosi 20% naplative štete po nastupu slučaja osiguranja od troškova odustajanja od putovanja.